Scoil: Easgéiphtine (C.) (uimhir rolla 2040)
- Suíomh:
- Askeaton, Co. Limerick
- Múinteoir: Áine, Bean Mhic Eoin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Easgéiphtine (C.)
- XML Leathanach 060
- XML “Local Place Names”
- XML “Local Place Names”
- XML “Local Place Names”
- XML “Local Place Names”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)CUNIGARis a townland situated south of Askeaton. It means the rabbit warren and derived its name from the numerous rabbit-burrows which were there.
GREENISH ISLAND (Oileán na Gréine)is an island in the Shannon a few miles from Askeaton. It means "the Island of the Sun" and got its name from the sun-worshippers who dwelt there.
(Written by Kathleen Crowley) - POUL-na-SAGARTis a hole called after the priests who hid there during the Penal Days. It is on Mr Hunt's land beside the Deel.
DUNDEN'S PONDis a portion of the River Deel near Askeaton. It was named after a miller who lived there long ago.
THE SHORT CORNERa portion of the river near Mr Hunt's land where the river bends sharply. There is a very swift current there and a man was drowned there some years ago.(Written by Mary Fitzgerald) - RATH-SAOR (Ráth-Saor) is a fort situated about three miles west of the town. It means the "the free fort".(Written by Peggie Kennelly)
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Mary O' Shaughnessy
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Lismakeery, Co. Limerick