Scoil: Ballyhaise

Suíomh:
Ballyhaise, Co. Cavan
Múinteoir:
Thos. Plunkett
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 295

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 295

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyhaise
  2. XML Leathanach 295
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Oh Father Dear, Although you Are Gone...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Stating my brother John had died.
    III
    No more will he stray by river banks
    No more the country will roam
    But the place he is most missed
    Is his own dear native home.
    IV
    I think I see the town of Ballyhaise
    I think I see it still
    And the little river Annalee
    And likewise Colonel's hill
    Thomas Brady 24/2/1938
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Meeting is a pleasure between my Love and I...

    Meeting is a pleasure between my love and I
    Down in younder valley
    I will meet you bye and bye
    Down in yonder valley
    I will meet with heart's delight
    And it is with your lovely Molly
    I will spend till the broad delight
    II
    Going to mass last Sunday my love she passed me by
    I knew her mind was altered
    By the looing of her eye,
    I knew here mind was altered for a lad of high degree
    So its Molly your the maid has ruined me
    I bought a bottle of brandy
    Placed it in my love's hand
    Saying drink a health dear Molly to your dear native land
    Drink the top dear Molly
    Let the bottom lie for me
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Brady
    Inscne
    Fireann