Scoil: Ballyhaise
- Suíomh:
- Ballyhaise, Co. Cavan
- Múinteoir: Thos. Plunkett
![Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 296](https://doras.gaois.ie/cbes/CBES_0973%2FCBES_0973_296.jpg?width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0973, Leathanach 296
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilSonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“Meeting is a pleasure between my Love and I...”
Conas tras-scríobh a dhéanamh »Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.- Scotland's Not Raheg
Scotland's streets are not paved with Gold
As silly young slaves believe
Where there is no thought for the poor that's Old
As far as I perceive.
For an Irishman is looked down upon
Who works with the shovel and pick
He's a drudge from the Isle of Irish and Con
And he's called a Paddy or Mick
He has no home he's a wandering slave
He is taunted with slurs and sneers
And they'll hurry him off to a pauper's grave
When the man with the scythe appears
He has no land for to call his own
And he has more foes than friends
As an Irish Tramp and a Navvy he's known(leanann ar an chéad leathanach eile)