School: Cuar an Chláir (C)

Location:
Cooraclare, Co. Clare
Teacher:
Máiréad, Bean Uí Mháirtín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0631, Page 160

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0631, Page 160

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cuar an Chláir (C)
  2. XML Page 160
  3. XML “Signification of Place Names in the Parish of Kilmacduane”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Alva = Ailbhe = flocks

    Aughayarna = Achadh-gCárna = fields of the carns or heap

    Ballynagun = Baile na gCon = town of the hounds
    Brisla = Brisle = broken land
    Cahercullen = Caithreacha Cuillinn = forts of the holly
    Caherfinick = Cathair Fínic = Finick's stone fort
    Carhue = Ceathramhadh = quarter

    Clohanebeg = Clochán Beag = little stone -
    Clohanemóre = Clochán Mór = large stone
    (rows of stepping stones across a ford)

    Cloncullen = Cluain Cuillinn = plain, lawn of the holly
    Clonina = Cluain Eidhneach = lawn or meadow of the ivy

    Clonreddan = Cluain Rodáin = Reddan's lawn, cloon, or bog

    Clonwhite = Cluain Fhaoit = White's meadow or bog island

    Cree = Crith = a shaking bog

    Dangamella = Daingean an Aille = Fastness of the cliff (1)
    = Daingean an Fhile = Fastness of the poet (2)

    Dromelihy = Druim Eilithe =
    from Druim, back or ridge of a hill and Eilithe = of a deer (stocked) or abounding in flocks

    Kimacduane = Cill = a church of the son of Downes = an old church

    Gower = Gabhar = a goat

    Tiernaglohane = Tír na gClochán = districts of the Cloghans or stepping stones

    Tullabrack = Tula Breac = speckled hill

    (Márta 1935)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Kilmacduane, Co. Clare
    Informant
    Micheál Ó h-Ónáin
    Gender
    Male
    Age
    41
    Occupation
    Múinteoir
    Address
    Strand Road, Co. Wicklow