Imleabhar: CBÉ 0485 (Cuid 2)
- Dáta
- 1938
- Bailitheoir
- Suíomh
![An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0485, Leathanach 0359](https://doras.gaois.ie/cbe/CBE_0485%2FCBE_0485_0359.jpg?format=jpg&width=1600&quality=85)
Tagairt chartlainne
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0485, Leathanach 0359
Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.
Féach sonraí cóipchirt.
ÍoslódáilAr an leathanach seo
- Where the bright'ning hawthorne blossom casts its perfume on the gale,
I, in fancy, ever wander, in my homeland--Innisfail.
Ah! that fleeting, fickle fancy wraps my heart in endless woe;
I may never, never, never, see the scenes of long ago.
Weary, weak and sad, dejected more I on life's prairie lone--
Wand-ring here, and cheerless, aimless-- "Here unknowing and unknown."
And as look I thro' life's vista, sadness dulls my manhood's glow,
For this heart is still mid valleys where I wandered long ago.(leanann ar an chéad leathanach eile)