Scoil: Breac-chluain (B.) (uimhir rolla 13389)
- Suíomh:
- Breac-chluain, Co. Mhaigh Eo
- Múinteoir: Seán Ó Casaide
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Breac-chluain (B.)
- XML Leathanach 463
- XML “Scéal”
- XML “Ceirdeanna”
- XML “Ceirdeanna”
- XML “Ceirdeanna”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Spinning and weaving were may old trades long ago. There used to be a woman in Clooniron who used to spin flax. Her name was Mrs Tom Cassidy. She used to have a wheel in the corner. She used to spin woolen stockings. They grew flax themselves
There was another man in the same place. He used to weave. His name was Mr. John Horan. He was(leanann ar an chéad leathanach eile) - Spinning and weaving were may old trades long ago. There used to be a woman in Clooniron who used to spin flax. Her name was Mrs Tom Cassidy. She used to have a wheel in the corner. She used to spin woolen stockings. They grew flax themselves
There was another man in the same place. He used to weave. His name was Mr. John Horan. He was - There was another man in the same place. He used to weave. His name was Mr. John Horan. He was