Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
- Suíomh:
- Baile Bhloscaidh, Co. Dhún na nGall
- Múinteoirí: An tSr. A. Nic Fhionnlaoich An tSr. M. Beinín
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Clochar na Trócaire, Carn Domhnaigh
- XML Leathanach 219
- XML (gan teideal)
- XML (gan teideal)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
(gan teideal) (ar lean)
“About two hundred years ago as there was great foreign ship called the "Mary Snow" landing near Glenagivney Bay a few miles distant from Inishowen Head, with a large supply of foreign rum and tobacco.”
(ar lean ón leathanach roimhe)[-](gan teideal)
“A Heaga - my dear, gasúr - boy.”
A heaga = my dear.gasúr = boyThe cow has no "MEAS" on her food
I don't know what kind of a "CUAILLE" you are
You're a right "GIRSEACH" OR "GASÚR"
"IS MAIRG" I ever reared you
"A THAISCIDH MHILIS" don't do that.
"CEAP" THE COWSDear but you are "BHEAG A MHAITH"
Take your toes out of the "GRÍOSACH"
That's when the "RUILE BUACH" started
You're a right "STACA CHUN MHARGAIDH"
Sgidíní = small potatoeschadaidh = small fellow.Brochán = porridge.Goislín = gosling.Information obtained from:-Mrs Doherty,
Chapel Street
Carndonagh.
Age 75 yrs.- Faisnéiseoir
- Mrs Doherty
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 75
- Seoladh
- Carn Domhnach, Co. Dhún na nGall