Scoil: Gortnaskeagh (uimhir rolla 16321)

Suíomh:
Gort na Sceach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Anna Nic Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0199, Leathanach 180

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0199, Leathanach 180

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gortnaskeagh
  2. XML Leathanach 180
  3. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Come all ye true (and) brave Irish men,

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    All by some slugs of led,
    Some people say that on the spot,
    The driver was shot dead,
    Determined for to do the deed,
    Undaunted there they stood,
    Underneath the clover of
    The trees of Gortla.
    4
    They fired at Lord Leitrim,
    Not many words were spoke,
    His head was bruised and fractured,
    One of his arms broke,
    A man they called Kinkeen,
    Remark that I do say,
    He swore he saw him in contract,
    With two men dressed in grey,
    And when they heard the shots go off,
    It caused him to look round,
    But when he reached Lord Leitrim
    He was senseless on the gound,
    To inform the police,
    To Milford town he ran,
    The constabulary at once came,
    To where the deed was done,
    5
    It was there their eyes
    The did behold,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Gilmartin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Tamhnaigh Mhaol, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Mr Gilmartin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Tamhnaigh Mhaol, Co. Liatroma