Scoil: Gortnaskeagh (uimhir rolla 16321)

Suíomh:
Gort na Sceach, Co. Liatroma
Múinteoir:
Anna Nic Aodha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0199, Leathanach 181

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0199, Leathanach 181

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gortnaskeagh
  2. XML Leathanach 181
  3. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Come all ye true (and) brave Irish men,

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    There lifeless on the spot,
    The telegrams went far and near
    Lord Leitrim was shot,
    6
    Over Mountains lakes and Rivers,
    The police did sunnade[?],
    To try if the could find them,
    Eight or nine arrests were made,
    They were taken on suspiction,
    As you may plainly see,
    No proof being against them
    Five or six got free,
    7
    He was like his noble father,
    Who was so good and kind,
    He was tenderhearted to to the poor,
    No better they could find,
    He was kindly to his tenants,
    And loved by one [and] all
    And for his sake did mourn,
    When death did on him call,
    There is one mark,
    That I must make,
    Before those lines I pen,
    There is two men more on trial,
    And God may prove their frinds
    Some say that they were innocent
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Gilmartin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Tamhnaigh Mhaol, Co. Liatroma
    Faisnéiseoir
    Mr Gilmartin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Tamhnaigh Mhaol, Co. Liatroma