Scoil: Eslin (uimhir rolla 10026)
- Suíomh:
- Droichead na hEislinne, Co. Liatroma
- Múinteoir: Pilib Mac Aonghusa
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Eslin
- XML Leathanach 427
- XML “Song”
- XML “Old Stories”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Song (ar lean)
“Twenty years boy to-day I grasped my mother's hand”
(ar lean ón leathanach roimhe)taking off the butter it was not like butter at all, and it was all feathers. He passed no remarks and used to eat the butter the same as usual. He then boiled the hen and had her for his dinner next day. This was the way this poor man lived all his life.
When he would be going to bed at night he would boil potatoes, cabbage and bacon, pepper and salt all together and eat eat that at his supper. He used to eat the whole lot that night, and get up again in the morning as fresh as ever. He lived till eighty five, and was very young looking.- Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
- Bailitheoir
- Pilib Mac Aonghusa
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Maothail, Co. Liatroma
- Faisnéiseoir
- Mr Terence Mc Kenna
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 90
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Droim Rathúil Theas, Co. Liatroma