Scoil: Tullogher, Ros Mhic Treoin (uimhir rolla 14648)

Suíomh:
Tulachar, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Mrs Winnie Murphy
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 363

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0846, Leathanach 363

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tullogher, Ros Mhic Treoin
  2. XML Leathanach 363
  3. XML “Mass Path”
  4. XML “Where I Live”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (ar lean ón leathanach roimhe)
    But I know a Cork woman living in Mountrath, and she used the word "carry" in another sense eg. "To take a friend to a certain place, to the Church or Convent, she would say Will you carry your sister over to the Convent. She said to me one day - a lady friend had called on me and I was going to Mass with her "And is that what you're doing after promising to carry Josie to the Procession. My friend lectured me thinking she meant "carry" in reality, saying I'd let that big load of a child (3 years or so) walk.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.