Scoil: Kilmaganny, Thomastown

Suíomh:
Cill Mogeanna, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
C. Ó Hurdail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 341

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 341

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmaganny, Thomastown
  2. XML Leathanach 341
  3. XML “A Song”
  4. XML “A Song”
  5. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song

    It was in the year of the War ¶ In nineteen fourteen

    It was in the year of the War
    In nineteen fourteen
    As fine a roan heifer
    As ever you'd seen
    Was born in a stable
    On a fine bed of straw
    And we called her "Young Welly"
    Said Tommy Mc Grath.
    Composed by Mr Matty Dunne in 1937, during the 'free beef" vouchers.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Hickey
    Inscne
    Fireann
  2. A Song

    Here in Kilkenny, we're run off our feet

    Here in Kilkenny, we've run off our feet
    Pullin' & crowsin' & loadin the beet.
    Our hands are all blistered, our backs are nigh broke
    And the devil a minute we get for a smoke.
    Oh! tis funny to hear all the things that they say
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maura Power
    Inscne
    Fireann