Scoil: Coppena, Graiguenamanagh (uimhir rolla 1152)

Suíomh:
Copanach, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Bean Uí Cheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0857, Leathanach 066

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0857, Leathanach 066

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coppena, Graiguenamanagh
  2. XML Leathanach 066
  3. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    They made merry, danced, played and sang and this is the song they sang
    "The Wren, the wren the king of all birds
    On St. Stephen's day he was caught in the furze.
    Although he was little his honour was great.
    Raise up landlady and give us our treat.
    They were often treated to a meal also.
    The money was kept by one and about a week after a big pary called "The Wrens Ball" was held, usually in a public house. To this the friends of the boys were invited. Sometimes the price of a football was taken out of the money and the remaineder was expended on the "ball". That custom is now dead around the school district. A few young children may go around by way or sport to the neighbours houses to ask for a few pennies.
    St. Brigid's Day
    In olden times the people used to put out, on St Brigid's eve a towel or
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla