Scoil: Clochar na Trócaire, Ros Ó gCairbre (uimhir rolla 14813)
- Suíomh:
- Ros Ó gCairbre, Co. Chorcaí
- Múinteoir: An tSr. Áilbe
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- 1
Place names and local traditions explaining the name or suggesting how it originated.FREHANES -
Fraocháin = whortle berries, commonly called "hurts" a word derived from Fraoch = heath. Mass-rock there in field.BALLINACLOUGH -
Baile na cloiche, now sometimes anglicised Stone villeBALLYHOULIHAN -
i.e. O'Houlihan's place. The name Ua hUallacháin anglicised Houlihan and Holland is derived from uallach = proud. Several of this family were bishops and ecclesiastics of Ross.MAULREGAN -
O'Regan's Hill. The O'Regans (Ó Riagháin) who were a Waterford clan, appear to have held a good share of land in Carbery in Queen Elizabeth's time.MAULATANAVALLA -
Meall a' t-Sean Bhaile = the hill of the old town-land, or homestead or villageCARRIGAGREENANE -
(now sometimes anglicised Sunny Rock) is Carraig a' Ghrianáin. Grianán signifies (a) a sunny spot (b) a summer house (d) a balcony (e) a royal palace. In old writings there is frequent mention of the ladies' "greenane".BARLEY HILL -
The native name was Baile na gCoirneach. "Coírneach" signifies (a) a crow (b) a foreignerGLAUNBRACK -
Gleann Breac = speckled glenGALLANE -
Gallán = a pillar stoneKNOCKNAGEEHY -
Hill of the wind(leanann ar an chéad leathanach eile)