Scoil: Drumatemple (C.) (uimhir rolla 7055)

Suíomh:
Droim an Teampaill, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Treasa, Bean Uí Chuinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0260, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0260, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumatemple (C.)
  2. XML Leathanach 213
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The curlew brings tidings of rain and the swallows also when they fly low.
    The crane screams in dry weather for rain.
    The seagulls fly in-land in stormy weather.
    Goats or cows never like rain.
    All animals get drousy when rain is near.
    On a Summer's evening when the flies are busy rain is near.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. If the sky is red it is a sign of thunder and lightning.
    When we see swans flying we know rain will soon come.
    If the sun sets behind a cloud it is a sign of rain.
    A moon glittering is not a good sign of the weather.
    when there are many stars in the sky it is a sign of frost.
    The crickets sing when rain is near.
    When the train has a loud noise we know that fine weather is nigh.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla