Scoil: Drumatemple (C.) (uimhir rolla 7055)

Suíomh:
Droim an Teampaill, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Treasa, Bean Uí Chuinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0260, Leathanach 292

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0260, Leathanach 292

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumatemple (C.)
  2. XML Leathanach 292
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Old Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    In my grandfather's day people were evicted from their homes and put into huts...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Michael Fleming. These are some of the names of the tinkers. Mr Martin McDonough, Mr Mongan, Mr O'Reilly, Mr Carr a chimney sweeper and the Callies' family.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Hills are green far away.
    Out of the frying pan, into the fire.
    One good turn deserves another.
    A new broom sweeps clean.
    Necessity is the mother of invention.
    Waste not, want not.
    Willful waste makes woeful want.
    A stitch in time saves nine.
    Win the gold before you wear it.
    A bird in the hand is worth two in the bush.
    Two heads are wiser than one.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rita O' Brien
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cluain na gCrosán, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Michael O' Brien
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cluain na gCrosán, Co. Ros Comáin