Scoil: Tisrara (C.) (uimhir rolla 14930)

Suíomh:
Tigh Srathra, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 438

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 438

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tisrara (C.)
  2. XML Leathanach 438
  3. XML “A Collection of Prayers”
  4. XML “Old Houses”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    that I lay on. Twelve candles lighted the lady with the Branch, the angel with the flower. Jesus, Mary and Joseph assist me in my dying hour.
    This prayer is to be said after going to bed at night and while lying on your right side.
    O angel of God my guardian dear to whom God's love commits me here and ever this night be at my side to light and guard to rule and guide.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Mud houses were common in the district long ago. the roofs were thatched with scraws and straw. Most of the old houses had a bed in the kitchen. It was called a settle bed, and it was left by the side wall.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. foirgnimh
          1. an teach cónaithe (~2,723)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Lawlor
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tibarney, Co. Ros Comáin