Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór

Suíomh:
Cnoc na Graí, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Díarmuid Ó Muimhneacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0358, Leathanach 527

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0358, Leathanach 527

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na Groighe (B.), Ráth Mhór
  2. XML Leathanach 527
  3. XML “Beliefs and Customs”
  4. XML “The Knocknagree Boys' School”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (ar lean ón leathanach roimhe)
    (80) When a cow or pig was killed some of the steak was given to friends but before it was sent out of the house it got a 'turn' on the fire i.e. it was held over the fire for a little time.
    (81) If the feet-water got spilled on the fireplace the old people would be 'raging, and would immediately dry it up.
    (82) She knew one woman in her home townland Mín na gliseac who made a spancel (of hay) on the day the cow 'went to dairy' and that spancel was hung up on the wall and kept to tie the future calf.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.