Scoil: Caisleán Uí Liatháin (B.) (uimhir rolla 1867)

Suíomh:
Caisleán Ó Liatháin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Éamonn Ó Ceallacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0381, Leathanach 079

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0381, Leathanach 079

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caisleán Uí Liatháin (B.)
  2. XML Leathanach 079
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. One traveller who comes to our house is called 'Lies and Truth'. He sells studs and laces and ballads. He is over seventy years of age.
    "Small [?]" and 'Long John' are two other travellers who go around begging.
    There is one woman of the Driscolls who goes around begging, and if she thought that there was no man near the house she would try to frighten the woman of the house into giving her everything she asked. Sometimes she would walk into the kitchen and you couldn't get her out without giving her bread and milk and tea and sugar, but if she heard a man's step she would clear out very quick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.