Scoil: Shanagolden (B.) (uimhir rolla 3786)

Suíomh:
Seanghualainn, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0483, Leathanach 216

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0483, Leathanach 216

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shanagolden (B.)
  2. XML Leathanach 216
  3. XML “Animals of the Farm”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    draw her head out.
    Old people say that if when milking cows, a person keeps singing, they will give more milk.
    After a cow calves, people scorch her udder with a blessed candle, and then they make the sign of the cross on her back with the candle.
    When a person wants a cow to move to one side, he says "Cearcaig". When calling farm animals, calls are used for each set of animals. The following are some of them:-
    For cattle :- Tueep, fueep, fueep.
    For pigs:- Doc, doc, doc.
    For sheep:- Shuin, shuin, shuin.
    For geese:- Baddey, baddey, baddey.
    For hens:- Chuck, chuck, chuck.

    Michael Mulvihill got the above from.
    Con Greaney,
    Mount David,
    Shanagolden,
    Age - 50 years.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Mulvihill
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Con Greaney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Moin Dáibhí, Co. Luimnigh