Scoil: Coill Beithne (C.), Baile Mhistéala (uimhir rolla 11266)

Suíomh:
Coill Bheithne, Co. Luimnigh
Múinteoir:
-
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0514, Leathanach 263

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0514, Leathanach 263

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coill Beithne (C.), Baile Mhistéala
  2. XML Leathanach 263
  3. XML “Plants”
  4. XML “Colio”
  5. XML “Poteen”
  6. XML “Time”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    2. táirgí
      1. táirgí bia (~3,601)
    3. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
  2. Poteen was made largely. It used be sold in the towns and fetched a great price.
    Soldiers who were stationed in Mitchelstown and Clogheen used be raiding localities for stills.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Time was known by the aid of the sun. No mirrors were to be had and when shaving a man was helped by reflection over a can of clean water.
    Tosach an Sorne, Deire an Satairn brought a bad wet Sunday.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.