Scoil: Glascorn (uimhir rolla 16615)

Suíomh:
Glascarn, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Mrs Hope
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0736, Leathanach 229

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0736, Leathanach 229

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glascorn
  2. XML Leathanach 229
  3. XML “In the Penal Times”
  4. XML “In the Penal Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    bush is not there now but the remains of it can be seen and it is called "the Mass Bush." There is a rock about 3 ft. high and flat on top in one corner of the garden and the old people say that mass was sometimes said on this rock. One morning the priest was saying mass and the English Soldiers came and caught him. He was immediately beheaded. He was buried under a little height near the rock and the grave in which he was buried never sank. It can be seen to this day.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is said to be a Mass Rock on the Hill of Laragh about three miles from Glascorn School. Mass was said on this rock during the Penal Days. A hedge school-
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Joseph Ollard
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cúil na hÁtha, Co. na hIarmhí