Scoil: Colehill (B.), Mullingar (uimhir rolla 14672)

Suíomh:
Cnoc na Góla, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
Peadar Ó Coigligh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 002

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0750, Leathanach 002

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Colehill (B.), Mullingar
  2. XML Leathanach 002
  3. XML “Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    But more happy is the bride that the sun shines on."
    The Sunday after shrove salt is put the girls so that they will keep till the next year.
    When the marriage party was coming home candles were left lighted on the windows that they passed on the way home.
    When poor people were getting married and if they were not able to buy a ring they would bring the key of the door.
    He also recited this verse,
    Something old,
    Something new,
    Something borrowed or
    Something blue.
    He also told me that when the marriage feast was in progress boys would come to the house as "strawboys" and dance with the bride.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas Clogher
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Cnoc na Góla, Co. an Longfoirt
    Faisnéiseoir
    Thomas Clogher
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 48
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cnoc na Góla, Co. an Longfoirt