Scoil: Drumgossatt (C.)

Suíomh:
Droim Guasachta, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Áine Nic Ghráinne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0930, Leathanach 009

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0930, Leathanach 009

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumgossatt (C.)
  2. XML Leathanach 009
  3. XML “Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to get married in the afternoon. Stock and fowls were given for luck. When the married couple reached the house, the old woman met them at the door, and broke an oat cake on the bride's head, and tongs in her hands, she shook hands with her. This was a sign that she was giving her possession of the house.
    Nowadays, if the married couple do not give a "spree" in the brides home they are "kettled". A spree is a party consisting of a dance where drink, generally a half barrel of stout and whiskey, are supplied. The dance is held on a loft, and the bride and groom start the dance. This is how those who do not give a spree are kettled. Large bottles are got and woollen thread is tied around the bottoms, this is then burned, it having been first soaked in paraffin oil, and the bottoms fall out. The neighbouring boys then go to a high hill near the house, and blow
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Finnegan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doire na gCleath, Co. Mhuineacháin