Scoil: Taobh Breac (uimhir rolla 15227)

Suíomh:
Tievebrack, Co. Donegal
Múinteoir:
Donnchadh E. Mac Congáile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 240

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 240

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Taobh Breac
  2. XML Leathanach 240
  3. XML “The Broad, Broad Way”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. We need a school for diplomats in Erin.
    Where prompt and vigorous action can be taught
    Whose pupils when the dawn of freedom’s nearing
    Will know to strike the iron while its hot.
    For lack of such, our people have decided
    To leave the path that leads to freedom. Nay
    By faction, fraud, and jealousy divided
    They drift along the broad, broad way.
    2. What say you now, you wise negotiators,
    What of your boasted “Treaty” with the foe?
    Have we been empty envious agitators
    When we proclaimed it as a fraud! No! No!
    Your selling of Tyrone and ancient Derry
    And broad Fermanagh’s soil a debt to pay
    You never owed, is but another gerrymander down the broad, broad way.
    3. The Saxon, who has robbed our land for ages
    Avers we owe him many millions still
    You owe him much, oh, land of saints and sages
    But not in gold, his itching palm to fill.
    The pitch cap, gallows, vilest outrage, sorrow
    The blood of martyrs shed e’en yesterday
    For these you owe him, could your sons tomorrow
    Be taught to leave the broad, broad way.
    4. The mongrel race he planted in out sireland
    Make take his hand and deem it no disgrace
    You, who were hunted to the bogs and mireland
    Go, flaunt your flag of freedom in his face
    And tell him that you’ll shake his vile hand never!
    The one just debt you owe him, you will pay
    And you mean to do it now, once and forever
    And do it in the good old way.
    FINIS
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Donnachadh E. Mac Congáile
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    James Mc Loughlin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tievebrack, Co. Donegal