Scoil: Uachtar Árd (uimhir rolla 4786)

Suíomh:
Oughterard, Co. Galway
Múinteoir:
An tSr M. S. Iognáid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 290

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0065, Leathanach 290

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uachtar Árd
  2. XML Leathanach 290
  3. XML “Seanfhocail”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Many hands make light work
    The help of God is nearer than the door
    A rolling stone gathers no moss
    Rome was not built in a day
    A stitch in time saves nine
    The mill cannot grind with waters that are past
    Better late than never
    Good land grows thistles
    Three removes are as bad as a fire
    A bird in the hand is worth two in the bush
    Sufficient for the day is the evil thereof
    First come, first served
    Never put off until tomorrow what you can do today
    It is hard for an empty bag to stand up straight
    Too late to spare when all is spent
    Too late to lock the stable door when the steed is stolen
    He who rises late must trot all day
    Constant dripping wears the stone
    The early bird catches the early worm
    It is bad to be bad and poor tomorrow
    Empty vessels make the most sound
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Fahy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Oughterard, Co. Galway