Scoil: Ballycorus (uimhir rolla 8294)

Suíomh:
Baile Mhic Fheorais, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
E. Nic Shionóid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0798, Leathanach 298

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0798, Leathanach 298

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycorus
  2. XML Leathanach 298
  3. XML “My Home District”
  4. XML “A Local Song - Maids of Enniskerry O”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    supply for these works There is an island in the middle of the lake on which numerous water-hens have found a home It is surrounded by a thich belt of trees There are very large trout in this lake but the fishing now somewhat spoiled as Roche were introduceed some few years ago and they have multiplied greatly
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A Local Song - Maids of Enniskerry O

    We drink a health, long life a wealth

    We drink a health, long life a wealth.
    Day nature smiles in all her wiles when
    cupit goes aroaming O.
    With misty darts he pierces the hearts of the fair maids in the Gloaming O.
    For charmer sweet that do compleate and makes this world so merry O
    There's none so rare that can comper with the maids of Enniskerry O
    Let the bottle pass fill your glass,
    With whiskey wine or sherry O
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla