Scoil: Taobh Breac (uimhir rolla 15227)

Suíomh:
An Taobh Breac, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Donnchadh E. Mac Congáile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 226

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1098, Leathanach 226

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Taobh Breac
  2. XML Leathanach 226
  3. XML “The Gray Stone on the Heath”
  4. XML “Daniel McDonald and the Fairies”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    5. ‘Twere like in those wanderings at eve he met
    At the curve of the valley there
    ‘Mong the heather bells with dew drops wet,
    A maiden surpassing fair.
    Whom he loved and brought to his shepherd’s cot,
    From her home by the brooklet’s side
    To share his hamlet and fleecy flocks
    A radiant and happy bride.
    6. All else is told by this rock, crowned spot:
    How the loved one sickened and died
    How the shepherd bore her away from the cot
    Up the slope of the Crown hillside
    And buried her deep ‘mong the startled sheep
    That, noting their altered mein,
    Stood watching their masters in huddled groups
    As though they had strangers been.
    7. The shepherd often at evening came
    To sit and mourn his love
    And brought his chair ‘Tis the very same
    That is there on the hill above
    Near the grave-stone gray: and for many a day
    He sat in that lonely seat,
    Till the rock below received the print
    Of the sorrowing giants feet
    Finis
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. Old Daniel McDonald, the fiddler, sat
    At eve on the Fairy Knowes [sic],
    That rise from the smooth green, grassy flat,
    Where the sheep and the cattle browse.
    He was weary and worn, and he sat to think
    And played him a lonely tune
    As the sun in the west was beginning to sink
    Giving place to the rising moon.
    2. ‘Twas a sad, sad tune that he softly played,
    With a slow and solemn measure:
    And the sun on the mountain top delayed
    As loath to forego the pleasure,
    A glorious sight! The western sky
    Was one bright golden glow
    That hollowed the top of the mountain high
    And melted away below.
    3. Till the erstwhile lonely and cold grey earth,
    With its glory was all replete
    From the mountain top where the rays got birth
    To where, near the minstrel’s feet,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Donnachadh E. Mac Congáile
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    James Mc Loughlin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Taobh Breac, Co. Dhún na nGall