Scoil: Trian Caol (uimhir rolla 10778)

Suíomh:
An Trian Caol, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Peadar Mac Gaoithín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1104, Leathanach 112

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1104, Leathanach 112

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Trian Caol
  2. XML Leathanach 112
  3. XML “Treankeel School”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    cailín a bheiodh doiligh a shásadh agus a ghlacadh fear san deireadh nar bhfiu móran deirtidhe. "Ní rabh na marcuigh teacht". Deir siad san Bheurla anois "The men with the motors weren't coming".
    Fear nach bhfuil na chosamhalacht mhaith nó a bhíonn greab agus cruit air deirtear "Tá cruit agus cárr air mara bhéadh ar chat ag ól bláithche."
    Deirtear le lánamhain i ndiaidh a bpósta "Go mairidh sibh an saoghal úr".
    "Ní bhíonn crudh mná no tioncum talaimh mairstineach". Ní mhaireann siad.
    Fear a bhfuil an t-am aige posadh nó atá in n-aois a phósa deirtear: Tá'n t-am aige suighthe chuir ar a chrochadh féin", nó Tá'n tam aige pósadh ma gnídh sé trí h-uaire agus choidhce é".

    Chuala mé an ramata seo ag gasur de mo chinnedh tá 40 bliadhain o shoin i mBéal an Átha Móir:-
    "Chuaidh mé 'nonn 's bhí Áine liom
    Tháing mé 'nall 's bhí Gráinne liom
    Chuiadh mé luighe 's bhi Máire liom
    Agus dubhairt bean a toighe go raibh 'n báire liom".
    Nuaire a chualadhas mé gabhal do san bhaile bualadh mo sháith orm.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge