Scoil: Sraithíní (uimhir rolla 17145)

Suíomh:
Na Sraithíní, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
M. Ní Dhuinnshleibhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121B, Leathanach 04_004

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0121B, Leathanach 04_004

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraithíní
  2. XML Leathanach 04_004
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    I live in Bohomore in the parish of Bohola...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    English but they know Irish. There are no old ruins in our village. The young people always went to England. The land is hilly mountainous without no trees. There is no lake or river in the district but we can see Lough Coon and Croagh Patrick from the school door.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Capog, Feara ban. they smother up the crops. Chicken weed is used as a cure for mumps or inlarged tonsils. The weed is heated near the fire and then put to the afflicted part. The herb with the seven cures so called because it has seven stripes and is supposed to be able to cure seven diseases stop bleeding it prevents blood poisons.
    One side will make a person bleed and the other side will prevent bleeding
    Dandelions.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Foye
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Bhothach Mhór, Co. Mhaigh Eo