Volume: CBÉ 0407 (Part 2)

Date
1937
Collector
Location
Browse
The Main Manuscript Collection, Volume 0407, Page 0280

Archival Reference

The Main Manuscript Collection, Volume 0407, Page 0280

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

On this page

  1. “All Ryans, all Rogues”
    “All Dwyers all cut-throats” - old local saying
    In book 1 I gone 120 names by wh(?) the various families of the Ryans one distinguished,
    Ryans continued nicknames nos 121 to 218.
    Andy, Asal, Bees, Bristle
    Bric (Brick), Black, Bishop, Butcher
    Batty, Broth, Bridge, Billy
    Capers, Carpenter, Chívee, Cap
    Cricéire, Criochán, Calves, Coinín
    Cold Cabbage, Caplisses, Cashin, Caisil
    Crickán, Criotháin, Concubairín, Darby
    Deoch, Ditch, Dan, Domhnaillín’s
    Easter, Early, Farmer, Fake (Féic)
    Fel or Fell, Fék, Fideoir[Fíodóir], Foll
    Frawley, Guddin, Goff, Garr
    Hurleys, Jilly, Joke, Joy
    Jacks, Jerry Jacks (1), James, Junior
    Lar, Lewis, Lee-fán (Lí bán), Larry
    Luby, Minister, Mahoney, Monk
    Móire, Mouser, Mary Anne, Molly
    Old Castle, Páiste, Phil, Phileren
    Ródy, Rábaire, Ruth, Red Paddy
    Rake, Shíle, Sog, Shamrock
    Sív, Súr or sir, Sinnai, Skinner
    1) People in law of alderman cormac breathuach
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Item type
    Lore
    Language
    English
    Writing mode
    Handwritten
    Writing script
    Roman script