Scoil: Ladhar (C.), Bán-Tír (uimhir rolla 8665)

Suíomh:
Lyre, Co. Cork
Múinteoir:
Síle, Bean Uí Chéilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ladhar (C.), Bán-Tír
  2. XML Leathanach 153
  3. XML “Football Long Ago”
  4. XML “Seanfhocal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    [?] that tossed up the ball. The Banteer boys carried it to Banteer. When they were near Banteer a man from Lyre named Connie Andy struck the ball back again to the alley bridge and carried it to Lyre. It was he that won the match.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1/ Cósa fuára agus seana bróga gaoth adthuaidh trí fuinneóga.
    2/ Fothorm mór agus bheaghan gnótha cuoine fuára failigeathach droch gnothai.
    For a good year,
    Geimhreadh - cedhach, Earrach - reódhach Samhradh grianmhar agus Foghmhar bhíobhar. A woman she ran poor. She used sell poteen mixed with dyke water
    "Aistear na bhFíor bhocht bhrisead na saóire agus uisce na díge, D'fhág mise ar an slighe so: " Sin a deireadh sí.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Siobhán Ní Shuibhne
    Inscne
    Baineann