School: Baile an Chaisleáin (roll number 11303)

Location:
Castletown, Co. Cork
Teacher:
Diarmuid Ó Mathghamhna
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0398, Page 519

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0398, Page 519

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile an Chaisleáin
  2. XML Page 519
  3. XML “An tSeanachloch”
  4. XML “Linguistic”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    (Ceann aca leagtha) Ana cómhgarach dá chéíle agus tá ceann aice an-árd fós, dubharthas liom gur cuireadh cloch ogham isteach i bpoll sa cheann so agus " fo bhfuil sí ann fós. B'feidir do dhéanfainn cuardach ann uair éigin.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. 3) Tá "fonn" ag mo drifeír, Bean Uí Dhonnchadha. Tháínig se anuas ó'm sean áthair, agus ó'm athair, tré sheinnt an bheidlín agus portuigheal - théígheadh sé idteannta an amhráín dhá theangtaigh "When Bachus frequently his follies (?) no tabhairm (?) "inton" (?) sa ghréíg." Fonn deas mall is eadh é.
    4) Do bhí beal oideas ó'n (?) file darbh ainm Cruadlaoich. Do chúm sé "Faithche breágh aerach an cheoil" - (ag tagairt do Cheann Eich) Do cuireadh an t-amhrán i gcló i leabhar cuid IV is dócha do fhuinn na smól (?) le an t-Athair Breathnach.
    Tá sgéulta i dtaobh Filí eile acht chumadar as bhéurla.
    5) Go bfóiridh Dia orrainn ("magamhail) (?) - Dia go deo
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English