School: An Charraig
- Location:
- Carrick, Co. Cavan
- Teacher: S. Ó Tiománaí
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- Still used in Locality - Irish
Clúdóg - a parcel of Easter eggs Pronounced - "KLEWDOG"
Progaidh - name used in calling cow calf etc.Pronounced "PRUGEE"
t-Seoth - used to appease a dog Pronounced - "CHEW-CHEW DOG"
Caorán - applied to small sods of turfPronounced - "KEERAWN"
Treis a Mhúirnín - said to quieten a cow Pronounced "TRESH A MURNEEN
Cé'n leith sgéal bhí aice?What excuse had she for calling? - PronouncedRenders thus "What LEH SKALE had she?"
also .................."What THRESGEEN had she?"
Traithnín - to a thin blade of grassPron. "THRAWNEEN".
Deoch Faothain - calls to pig duck respectively -Pronounced "JUH" "FWEETHEEN"
Gasg - used in phrase, "By GOSH it was a good one"
A Chuisle - term of endearment to anyone Pron. " A CUSHLA"
A Mhic, A Inghean - to boys girls respectively Pron. "A VICK" "DAUGHTER"
Mo Chroidhe -to a child Pron. "MUH(?) KREE"
Ar do Chéilidh - Pron. "on your KALE-EE"
Cíosog young sow pig Pron. "KACE-IG"
CIMÍR - lasting injury, "leav a mark on you"Rendered thus:- "Tis a big KIMMER to him".
Saothar i n-AISGE"LABOUR IN VAIN". Strange name of a FIELDMound of stones in field is pointed out as the remains of some monument left unfinished. Hence name "Labour in Vain"
Siar - as backward, still retained in phrase:-"He is BEHIND with the work".
Cáir - a grin - "He was CAURING at me"
Aird - point of compass "The wind is from a bad ART"
Gothard - appearance of ANYTHING "You put a great "GAHOO" on it.