Scoil: Cill Cruim / Killocrim (uimhir rolla 17072)

Suíomh:
Killacrim, Co. Kerry
Múinteoir:
Micheál Óg Ó Catháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407D, Leathanach 22_060

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0407D, Leathanach 22_060

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Cruim / Killocrim
  2. XML Leathanach 22_060
  3. XML “Food in Olden Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    bread and "Paka". Paka was made with yellow meal and was wet with water. Wheaten bread was wet with sour milk.
    On St Martin's Eve a duck or a goose would be killed. They would sprinkle the blood on flax. Another name for flax was "tow". They would hang this up on the rafters. This tow was used for all kinds of pains.
    On Christmas Day they would eat sweet cake and "stampey". When they would not have these they would eat turnips.
    These people used the American bacon. These people ate very late at night. These people ate yellow meal gruel. They never ate an egg from one
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. products
      1. food products (~3,601)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán M. Ó Murchadha
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Killacrim, Co. Kerry
    Faisnéiseoir
    Mr John Joseph Murphy
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greenville, Co. Kerry