Scoil: Glenmaquin (uimhir rolla 9748)

Suíomh:
Gleann Mhic Coinn, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Eilís Bean Uí Leathain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1102, Leathanach 128

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1102, Leathanach 128

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glenmaquin
  2. XML Leathanach 128
  3. XML “Bread”
  4. XML “Bread”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Hard oaten bread was eaten in olden times. The oaten bread was made from the oats grown locally.
    Here is another kind of bread that was made veg & potato cake. I never heard of boxty bread but my father heard of it.
    Here are some of the ingredients that were put in the oatmeal bread, oatmeal and soda and salt and hot water. There was potatoes and flour and salt put in the potato cake.
    Bread was baked every day in olden times. The bread was baked in front of the fire against a support. The support was called a bread iron. The bread iron was made of iron. Griddle bread was often made long ago. In
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.