Scoil: Cill Ábhaill

Suíomh:
Cill Fhábhail, Co. Shligigh
Múinteoir:
Seán Ó Conláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0355

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0185, Leathanach 0355

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Ábhaill
  2. XML Leathanach 0355
  3. XML “A Ballad of 1798”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Ainm an Duine: John P. Cryan
    A Seoladh: Ougham. Killavil
    A Aos: 52 years
    Gairm Bheatha: A Farmer.
    A Ballad of 1798.
    Oh Billy Connell tell me of the days when you were young
    And the stirring scenes you witnessed
    Come tell me how you battled for the freedom of our land
    When the gallant Frenchmen landed in Mayo.
    2
    I will mabouchal I tell you
    Though my memory is dim
    And withered now and feeble is my hand
    I'll tell you how we raised the old green banner long ago
    And battled for the freedom of our land.
    3
    The sun behind Leitrims Hill
    In glory hath gone down
    While the dew over leas and dell was falling fast
    When like a flash of lightning
    Burst the news upon our shore
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. 1798 (~642)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John P. Cryan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    52
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ócham, Co. Shligigh