Scoil: Edraguil (uimhir rolla 11225)

Suíomh:
Eadargóil, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
C. Nic Philip
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0944, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0944, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Edraguil
  2. XML Leathanach 284
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Travelling Folk”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. He is an old man who goes around with a donkey and gathers rags, and bottles.
    Mollie Dowd.
    Carson,
    Dartrey.
    Twenty years ago pedlars were often seen in this district. They gathered rags, horse hair, and bottles. They sold tin basins, laces, pins and needles or gave them in exchange for the rags etc. The rags they sold for the manufacture of paper. Pedlars do not gather rags now as they would get no money for them as paper is made mostly from wood-pulp. The horse hair was sold to make brushes and the bottles were sold to the publicans. More often they
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.