Scoil: Baile an Oileáin (B.) (uimhir rolla 2808)
- Suíomh:
- Baile an Oileáin, Co. Chiarraí
- Múinteoir: Eoghan Ua Muircheartaigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Baile an Oileáin (B.)
- XML Leathanach 505
- XML “Linguistic”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- A. Same as in page one.
B. This man, Richard, wanted to get married. The priest would not marry him except he'd furnish a reference from the father of his first wife who was dead. The father-in-law would not give it to him. He met Owen Ruadh O'Sullivan, the poet, (of Meentongues) and told him about the matter. Owen promised to write the recommendation and sing the father-in-laws name to it if he got the half pint of whiskey which this man, Richard, had in his pocket. The man denied having the half pint, but Owen was certain he had it. The latter, however, wrote the reference, which was as follows:-Do tháinig chugham Risteárd ar mhuin ghearráin ná raibh díol as .Do mhairbh sé Siobhán (his first wife) agus do dhurbh sé a cliatháín
Agus ba minic í ar féarán ag a muinntir.Nílid aige corcán, slige ná sliogán
ná fiú an bothán go bféadfadh a bhean luige ann.
Agus a athair Thomáis, ná ingann ná bean do Risteárd,
Bí féin fuilingeach innte.C. Same as in page 1- Bailitheoir
- Eugene Moriarty
- Inscne
- Fireann
- Gairm bheatha
- Teacher (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Faisnéiseoir
- Timothy O' Connor
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 91
- Gairm bheatha
- Farm-labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- An Chúil Bhán, Co. Chiarraí