School: Baile Uí Bhuaig (B.) (roll number 14816)

Location:
Baile Uí Bhuaigh, Co. Chorcaí
Teacher:
Martias Ó Luasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0337, Page 196

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0337, Page 196

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Uí Bhuaig (B.)
  2. XML Page 196
  3. XML “Ainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 1) Baile Mhúirne - Baile Bhóirne, ón bhfocal Bóirneach ait go mbeadh a lán carraigreaca.

    2) Cíll na Martra - Martra = "Relics", ó lámh Naomh Lactín, a coimeádadh sa teampall.

    3) Tuath na Droman Uí Fhloinn, ó Muinntir Floinn
    4) Uibh Laogaire - duthaig Muinntir Laoghaire
    5) Cluain Droichead - cluain = móinfhear = "meadow"
    6) Mághcromtha = "Crooked plain"

    Stair
    Ba le muinntear Floinn, tuath na Dromann fadó. Siad a dhein Caisleán Dún Dá Radharch. Bhain Eilís díob an áit agus thug dos na Cárthaig é. Sliocht Tuath na Dromann a tugtí ar na Cárthaig gur leó an paróiste.

    Baile Mhúirne:-
    Ba le Muinntear Iarflaithe, Baile Mhúirne leis na ciantaibh. Deir siad féin go rabhadar ann ó aimsir N. Gobnait. Bhí a lan sagart agus filí ionnta. Duine acu gur cailleadh a bhean do chuaidh sé go dtí an Róimh, deineadh sagart de. Thainig sé abhaile, bhíodh an bheirt mhac ag freagairt an Aifrinn do. Dhein sé sagart do dhuine acu. Do phós an duine eile. An duine a phós dhein sé sagart de mac leis. B'in é an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Location
    Baile Bhuirne, Co. Chorcaí
    Informant
    Prionsias Ó Ceallaigh
    Gender
    Male
    Address
    Baile Bhuirne, Co. Chorcaí