Scoil: Ladhar (C.), Bán-Tír (uimhir rolla 8665)

Suíomh:
An Ladhar, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Síle, Bean Uí Chéilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 067

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0361, Leathanach 067

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ladhar (C.), Bán-Tír
  2. XML Leathanach 067
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A great deal of the townlands in this district have old Irish names. My native place Muingyroogeen means taken from the muings or marshy land so called because before it was reclaimed it was wet and boggy. It contains a fort called Lios na Mealabhóg. Lios means a fort and mealabhóg means a wool sack, so called because long ago, it is said if anyone interfered with the good people living there, they would come out and chase them with the wool sack and anyone they struck with it was never in the better of it.
    Kilmacrane means the burial place of the son of Currán. His grave is still marked out by a large flag. There is an old tale which says that a girl on her way home from school danced on the flag and called to the old man to come out if he were there. When she went home she got a sore[?] foot which was the cause of her death.
    Log a Marbtha means where the dead were collected because a battle was fought there about three hundred years ago. A large white stone was erected to mark where some general fell. The trenches are still to be seen and the stone is still there.
    Gloundaioch (Fhiach) means the glen of the two ravens so called because two ravens were seen there long ago.
    Glountanatha means the long thready glen because the turf that was got there was very thready.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Moing an Ghruaigín, Co. Chorcaí
    Bailitheoir
    Cáit Ní Chonchúbhair
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Timothy O Callahan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    Moing an Ghruaigín, Co. Chorcaí