School: Graigue, Cill Dairbhe (roll number 4124)

Location:
An Ghráig, Co. Chorcaí
Teacher:
Mícheál Ó Lionacháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0375, Page 151

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0375, Page 151

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Graigue, Cill Dairbhe
  2. XML Page 151
  3. XML “The Mass”
  4. XML (no title)
  5. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Long ago near Fermoy, in a castle, lived a man with his wife and only son.

    Long ago near Fermoy, in a castle, lived a man with his wife and only son. A fortune-teller told the father that his son would be drowned. The father was in great trouble and took every care that the son should not be drowned. He built a high wall round the castle and thought that in this way the son would be safe from all water. One day as the workmen were mixing mortar in a tub the little boy fell into the tub unknown to the men and was suffocated.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. lucht feasa (~116)
    3. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. an gorta mór (~4,013)
    Language
    English
    Collector
    Anna Caplice
    Gender
    Female
    Address
    An Ghráig, Co. Chorcaí
    Informant
    Mr John Caplice
    Gender
    Male
    Age
    52
    Address
    An Ghráig, Co. Chorcaí
  2. (no title)

    Long ago there was a farmer who had many cows.

    Long ago there was a farmer who had many cows. On several occasions,
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.