Scoil: Raharney (B.)

Suíomh:
Ráth Fhearna, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S. Ó Conmhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 042

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 042

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Raharney (B.)
  2. XML Leathanach 042
  3. XML “Old Crafts - Candle Making”
  4. XML “Old Crafts - Bóráns as Fuel”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. James Dargan aged 84 told me a story about candle making. Rushes were got and peeled. The white parts of the rush were taken out and dipped in grease. They used cowdungs for candle sticks. The cowdung was brought in on a piece of a board and one end of the rush candle was stuck into it.
    On twelfth night a big cowdung would be brought in and twelve candles stuck in it. A name was put on each candle and the one that would be gone out first that person would die first. The names given were the names of the 12 apostles and each person chose one.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. déanamh coinnle (~728)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Dargan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    84
  2. Up to about 50 years ago cowdungs were used in many districks as fuel. Poor people in this place collected turned and dried the cowdungs in the fields. Then they were brought home and burned, and they were called bóráns.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.