Scoil: Raharney (B.)

Suíomh:
Ráth Fhearna, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S. Ó Conmhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 122

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 122

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Raharney (B.)
  2. XML Leathanach 122
  3. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Before you marry be sure of a house within to tarry.
    Time and Patience bring a snail to America.
    A little pot is soon hot.
    If you would enjoy the fruit pluck not the flowers.
    A burnt child dreads the fire.
    He that hides finds.
    You may beg from a begor but youn ever will be rich.
    When your cap is on, your house is thatched.
    A rainbow in the night is the sailor's delight, a rainbow in the morning, is the sailor's warning.
    It is a bad dog that is not worth whistling for.
    Keep a thing for seven years and you will find use for it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla