Scoil: Raharney (B.)

Suíomh:
Ráth Fhearna, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S. Ó Conmhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0727, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Raharney (B.)
  2. XML Leathanach 153
  3. XML “Rhymes in Giving Out Tig”
  4. XML “Play Rhyme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Heaven when they die their sins are forgiven, one, two, three, four, five, six, seven.
    One two, sky blue, all out except you.
    Pig pig you have the tig o u t spells for out and out you must go.
    Itle atle black bottle itle atle out.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A ring of girls stand round and a boy in the middle. The girl say, Where are you going to, my Dilsy Dolsy officer
    To look for a wife my Dilsy Dolsy de
    The girl say, whick of us do you love best my Dilsy Dolsy officer.
    The boy says, you are all to black and ugly, my Dilsy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla