Scoil: Garryross

Suíomh:
Garbhros, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Eochagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0995, Leathanach 422

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0995, Leathanach 422

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Garryross
  2. XML Leathanach 422
  3. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    out a dead body. She has also a spinning wheel. She does not spin now, but she did in her young days. The wheel is in perfect condition except that there is a spoke broken in one of the wheels. There is another old spinning wheel in Thomas Farrelly's Enagh Virginia. It is not used now but as late as thirty years ago Bridget Farrelly used to spin woollen yarn for the neighbours.
    Children's stockings and men's socks are knitted in nearly all homes.
    White satin is worn by brides. Black ties by men and black clothes by women at funerals of relatives.
    On St Patrick's day children are all supplied with a green ribbon for their hair.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rose Cogan
    Inscne
    Baineann