School: Carrowan (roll number 9577)

Location:
Carrowen, Co. Donegal
Teacher:
Donnchadh Mac Fhloinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1110, Page 16

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1110, Page 16

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Carrowan
  2. XML Page 16
  3. XML “Local Place Names”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    English form of an Irish name Both Chuilinn which means the "holly tents". How it got its name was because long ago many holly trees grew in it and an army came and encamped there, cut down the trees, tents were made from them. If we enquire into the name Drumgowan it will introduce to us a very funny story. Its real meaning is the height of the Smiths. Fahan or Fahan Mura means that a Saint named Mura once lived there. Grianan one of the most historical places in Ireland received its name from the spot where the Kings stayed in Summer. These are some of the English names that received their names from Irish.

    Other places have got plain English such as the Grange. The exact meaning for this is unknown but probably it is because of the graveyard in that district. Mullaney means the
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Carrowen, Co. Donegal
    Collector
    Matilda Coyle
    Gender
    Female