Scoil: Drom Fada (uimhir rolla 16137)

Suíomh:
Drumfad, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Bean Mhic Coluínn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1090, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Fada
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some of the riddles which I know are:
    As round as an apple as flat as a pan half of a woman and whole of a man.
    Ans: A penny.
    Seven white ladies all dressed in white they all took the fever and died that night.
    Ans: Seven candles.
    Over the sea there is a tree and on this tree there are seven branches and every branch has a different name.
    Ans: The seven days of the week.
    What is full and holds more.
    Ans: A pot full of potatoes when you pour water in.
    Hookedy brookedy where goes thou every year.
    Ans: A river.
    What goes round the house and round the house and sleeps in its own dust.
    Ans: A broom.
    Small house doorless, full of meat and saltless.
    Ans: An egg.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla