Scoil: Fahan (uimhir rolla 14479)

Suíomh:
Fathain, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Cáitlín L. Nig Uidhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1109, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1109, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fahan
  2. XML Leathanach 284
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (3) Once upon a time a man was buried in the gap in the Mouldy Hill. Years later people came to dig up his remains in order to bury them in Buncrana. To their surprise they found that the grave contained only the bones of a donkey.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    George Gillighan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Rúscaigh, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Mr G. Gillighan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Rúscaigh, Co. Dhún na nGall
  2. (4) Once upon a time there was a woman who said she would go into the graveyard and get a skull. There was a grave being dug at the time, so there were plenty of skulls.
    She went into the graveyard and picked up a skull. There was a man hiding at the back of a tree. He shouted "That's my skull". So she left it down and picked up another skull. The man shouted again. "That's my skull". She answered. "You are a liar, for no man had ever two skulls!"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.