Scoil: Tuar Árd, Áth Treasna (uimhir rolla 8893)

Suíomh:
An Tuar Ard, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Éamonn Ó Domhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0353, Leathanach 325

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0353, Leathanach 325

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tuar Árd, Áth Treasna
  2. XML Leathanach 325
  3. XML “Folklore - Local Cures”
  4. XML “Folklore - Local Cures”
  5. XML “Folklore - Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and lime-water mixed was put on it. If the old people got a pain in the back they used put around their bodies a flannel bandage slightly soahed in paraffin oil and turpentine. If they had pain in the side they invariably used a mustard-poultice. If they had Chilblains they used rub sour urin to them. If a person had sore eyes they would be washed in sour urin. Many old people use this cure for sore eyes yet. If a person has a headache, it was the belief of all the old people, that if he put a cloth which was out on the night of St Bridgets Eve around his head he would be cure.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. To cure a burn sweet oil and lime water mixed were used, and sliced raw potatoes were used, a slice of the potato was put up to the burn and a cloth was tied around it. To crawl out between a donkey's fore legs it would cure whooping cough. To crawl out between cow's legs it would cure plucamar. I heard that a man once licked a lizard and any burn that he licked after it cured quickly. To tie your fingers together and let them so during the night it would cure a pain in the head. To cure Yellow Jaundice people used to walk in the dew in the morning.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Hartigan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoc na Sceiche, Co. Chorcaí
  3. My grand mother told me that the people used cure themselves long ago, for example, for whooping-cough they used say that when you would meet a man having a white horse ask him for a cure and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.